logo

62 pages 2 hours read

Quiara Alegría Hudes

My Broken Language: A Memoir

Quiara Alegría HudesNonfiction | Autobiography / Memoir | Adult | Published in 2021

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.

Part 3, Chapters 22-25Chapter Summaries & Analyses

Part 3: “How Qui Qui Be?”

Part 3, Chapter 22 Summary: “Dad Buys Me a Typewriter”

After her parents separate, Quiara’s father has two more children and buys a house in the suburbs, “ascending in status to proper American family” (186). Over the years, Quiara goes from spending every other week with her father to just making monthly visits, where she feels like she is “ogling a species through glass” at the zoo (186). Her father’s suburban family is “normal” compared to the chaos of the Perezes. Even though she can see the “loneliness” and “bitterness” under Sharon and her father’s happy masks, Quiara longs for “the routine, the constancy, the ubiquity of stories that explained them” (187).

One year, before her father starts forgetting her birthday, he takes Quiara to Circuit City and leads her to the word processor display, telling her to choose any typewriter she likes. Back home, she writes nonstop while her father looks on proudly. However, she soon moves the typewriter to her mother’s house so she can use it more often.

As a high school senior, Quiara is accepted to Yale University. Before leaving, she makes a final visit to her father’s house. Over the years, these visits have become less and less frequent, and Quiara intentionally avoids overnight stays so that she doesn’t feel like a “guest” in her father’s family. However, her six-year-old half-sister and four-year-old half-brother beg her to stay longer, and she agrees.

After the children go to bed, Quiara stays up with Sharon and her father, and the conversation turns to politics. Sharon brings up the “existence of enforced communal funds” (191), arguing that her tax dollars shouldn’t go to pay for someone else’s “poor choices,” like having children out of wedlock. Her dad chimes in that it is “the inner-city problem” and goes on to explain that “no budget can replace actual parenting” (191). As he lists the middle-class “values” parents should instill, Quiara stays silent, imagining a van full of her Puerto Rican family pulling into her father’s driveway, saying, “Hey, we hear you’re talking about us. Can we join the conversation?” (193)

Quiara is ashamed of her silence but thinks that she is no better than Sharon and her father. She remembers the way she has regarded her mother “with repulsion” and the “monstrosity” of her aunt’s grief at a funeral. She even remembers her complicit silence when Sharon asked her not to say her mother or baby sister’s name in front of her because it made her “uncomfortable.” She is alarmed at how her “fair skin provided familiarity” and “gained [her] access to a conversation that blistered [her] heart” (194). As she listens, Quiara understands that she must “be white or be Puerto Rican,” and so her “heels dug further into North Philly” (194).

Part 3, Chapter 23 Summary: “She Said Norf Philly and One-Two-Free”

When her baby sister Gabi is born, Quiara “[dives] headlong into the mire of playtime” (198). One day, when Gabi is four years old, Quiara chases a naked and soaking-wet Gabi around the house after bath time. Suddenly, Gabi catches sight of herself in the mirror. She begins posing and poking her chubby body, sucking her belly in and letting it deflate, finally declaring, “My belly is round as the earth!” (196). Quiara watches, delighted to witness her sister “discover herself,” but also wonders, “How long, this utopia? When will the belly become a source of horror?” (201)

As she prepares for Yale, the thought of leaving her sister and new boyfriend devastates Quiara. Chubby, brown Gabi is “live bait in the Skinny Pale Cabaret that called itself America” (201), and Quiara feels like she is abandoning her sister. However, while Quiara knows she can “offer no balm or protection to [her] elders,” she thinks that Gabi is her “chance to foster a self-loving, not-disappearing Perez girl” (202). College will give her the tools she needs to help her sister “flourish.”

Part 3, Chapter 24 Summary: “Atonality”

When choosing courses for freshman year, Quiara tries out a composer’s seminar, a 400-level course for which she has taken none of the prerequisites. The other students and the professor are all white and male, but the professor invites her to play the composition she sent in with her application. There is no applause at the end, but Quiara senses she has “survived the hazing.” When asked for her most important influences, she responds with Celina y Reutilio, a Cuban duo played constantly by her mother.

The course starts with Schoenberg and Ruggles, pioneers of atonality. Their compositions are “the most inharmonious, nihilistic note combinations [Quiara has] ever heard” (205), and she is intimidated by the scholarly way the other students discuss them. She is searching for “an uglier language” that will allow her to articulate the complexity of the Perez family but worries that this music is “too bleak.” She worries that a degree in music might lead her in the wrong direction, but she resolves to learn as much as she can. 

Although she has received generous scholarships and grants, Quiara still has to work to make ends meet. She is lucky to score a job with good pay and generous hours working in the School of Music’s recording studio. Most other students don’t have to work, something that comes as a shock to Quiara. In the studio, she learns to wrap cables and set levels. In one late-night session, the studio records one of the piano professors playing Shubert’s Piano Sonata in A Major, D. 959. The music is “magnificent,” leaving Quiara flushed.

Part 3, Chapter 25 Summary: “Fania Everything and Salsa Out-of-Prints”

At Yale, “‘music’ was a synonym for ‘white’” (213), with the ethnomusicology section taking up just half a shelf in the listening library. Quiara misses the way music connected with life in the barrio (neighborhood), constantly filling the air. Instead, music becomes “a forensic pursuit in which the human body was checked at the door” (213).

Over the summer, Quiara copies her mother’s music collection and sets about studying and transcribing songs back in her Yale dorm room. However, when she plays a piece in her composers' seminar, her professor dismisses it as “folk music, basic stuff” (251). Quiara longs for “an intellectual home base” that doesn’t “blindfold itself to [her] culture” (215). Finally, a professor gives her a flyer advertising a fellowship for students of color to create a scholarly community. With the money from the fellowship, Quiara takes piano lessons from an Afro-Cuban expat and visits a “legendary kiosk” in Times Square that specializes in out-of-print salsa music. 

She begins “dissembl[ing] the songs like a vintage engine” (217), coming to understand them so she can rebuild them. The songs develop into a musical called “Sweat of the River, Sweat of the Ocean,” a story about an agnostic woman who has to dismantle her Santera mother’s altars after the woman dies. Latinos come out of Yale’s woodwork, and Quiara’s play is cast and rehearsed. With no space for an onstage band, she records the music herself after recruiting a band including fellow students and her original piano teacher, Aunt Linda.

Quiara’s family treks up from North Philly for the show. Sitting next to her mother, Quiara watches the play that has been intimately influenced by the woman. The play is saturated with her mother’s Orisha deities, and here, they “required no explanation.” She feels that she has “bettered” Yale, bringing the university into her family instead of conforming.

Part 3, Chapters 22-25 Analysis

In Part 3, Quiara sets off to discover a language she can use to describe her reality, reflecting her ongoing dilemma of Living Between Two Cultures and the Search for Belonging. Before leaving for Yale, she visits her father, who has essentially become a stranger. Hudes again highlights the difference between her father’s suburban life and the Perezes’ inner-city chaos. She sees how unhappy her father is but also notes something desirable about that unhappiness because “filmmakers loved capturing this polite sort of hell” (187). What Quiara envies about her father’s family is “the ubiquity of stories that explained them” (187). Their life is “normal” in the respect that they can easily find their struggles and successes reflected in the art and culture around them.

However, Quiara has always felt uncomfortable with Malvern’s “chilling” whiteness. Her father feels like “a stranger,” and visits to the suburbs are like going to “a zoo,” implying the distance that Quiara feels from her white identity. While listening to her father and Sharon’s conversation about the “inner-city problem,” Quiara realizes that she must “be white or be Puerto Rican” (194). Perhaps, instead of finding a way for all of her identities to co-exist, she must let go of the ones that don’t fit her.

This realization is complicated by the fact that Quiara also still feels a level of exclusion from her Puerto Rican family. She is aware that she, too, has looked at her family “with repulsion” and is ashamed of her silence in the face of her father and Sharon’s inappropriate comments. In her “uneasy awakening,” Quiara hopes to one day find the language to smash the “picket fence of civility” that surrounds her (195). Her desire to find a language, then, is not just motivated by a sense of belonging but by a desire to speak up for her family. 

Quiara’s little sister Gabi also elevates the stakes of Quiara’s search for language. She realizes that she has “a shot at building a language beyond [her] own internal purposes: words that would become instructions to the next generation” (202), invoking The Role of Storytelling in Experiencing Heritage. Perhaps if she can create something that describes her own unique reality, her family can also use it to break their silence. 

Quiara arrives at Yale full of optimism. However, she is thrown into a world where “music” means “white,” and she quickly becomes frustrated with Yale’s narrow lens. Nevertheless, she does begin to succeed in her quest. In the musical she produces at the end of her senior year, Quiara combines music, English, Spanish, and the language of Yoruba ontology to create one language that finally holds space for her reality. She has used all these languages to create an environment where her reality can simply exist, where “the Orisha required no explanation” (221). It’s interesting to note that Hudes has also done this to a certain extent in My Broken Language: Throughout the text, Hudes eschews simplistic explanations, particularly of the Orisha and her mother’s Lukumí practices, instead letting them speak for themselves.

blurred text
blurred text
blurred text
blurred text
Unlock IconUnlock all 62 pages of this Study Guide

Plus, gain access to 9,100+ more expert-written Study Guides.

Including features:

+ Mobile App
+ Printable PDF
+ Literary AI Tools

Related Titles

By Quiara Alegría Hudes